Categories
Blog

Stela of Hatshepsut Replica

This is a replica of the Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช Stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ at the Musei Vaticani that my Nonno gave to me over fifteen years ago. I love this piece so much because the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on it are so accurate compared to the original stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ!

This is one of my most prized possessions because my Nonno have it to me. He brought this for me before we got to see the stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ together, because he knew I would absolutely love it, and I do! 

Let me know if you guys enjoy seeing my little collection of Egyptian replica pieces that my Nonno has given me!

Here is one of my posts about this beautiful ๐“„ค stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ!

Categories
Egyptian Artifacts

Sandstone Stela of Hatshepsut

I love this picture for two ๐“ป reasons: the first ๐“ƒ is because my Nonno took this picture ๐“๐“…ฑ๐“ of me with the Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช Stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ at the Musei Vaticani! I almost feel that this picture ๐“๐“…ฑ๐“ represents how Nonno saw me, and Iโ€™ve never shared it until today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ because I wanted to keep it as โ€œmine.โ€ I wish I could go back to this moment because look at the happiness ๐“„ซ๐“„ฃ and joy ๐“„ซ๐“„ฃ on my face! The second ๐“Œ๐“ป reason is because this Stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ of Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is one of my absolute favorite Egyptian artifacts – it was a dream of mine to see this in person, and Iโ€™m so lucky I was able to!

I know I have posted about this stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธa lot, however, today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณwe are going to examine a different aspect of it! If you search “Hatshepsut” or “Vatican Museum,” you will be able to see my previous posts on this beautiful stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ!

This sandstone ๐“‚‹๐“…ฑ๐“‚ง๐“๐“Œ—๐“ˆ™ stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ depicts Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช and Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ during their joint reign. Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช is wearing the blue (khepresh) crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™ and is making an offering of nemset jars ๐“Œ๐“Œ๐“Œ to the god ๐“Šน Amun-Ra ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‡ณ๐“บ. Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ is wearing the White Crown ๐“„ค๐“‹‘ of Upper Egypt ๐“‡“! 

The stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ was meant to commemorate restoration works in West Thebes ๐“Œ€๐“๐“Š–! Many pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ would restore the work of previous rulers ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ๐“ช to demonstrate their own power and to honor the gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, not to honor the previous pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ! 

Another reason why restoring previous works and building lots of new buildings (which Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช did early in her reign ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ), was so significant was because it meant the name ๐“‚‹๐“ˆ– of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป (in this case, Hatshepsut) would live on since the names were part of the buildingsโ€™ inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ. All of these new projects also impressed upon the common people the economic prosperity of the Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช regime. This was important for her to demonstrate immediately because she was not only a female ๐“Šƒ๐“๐“‚‘๐“๐“ ruler ๐“ˆŽ๐“๐“‹พ, but she kind of pushed Thutmosis III ๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ to the side and named herself the legitimate pharaoh ๐“‰๐“‰ป. 

Categories
Reading Hieroglyphs

How to Read a Three-Symbol Cartouche

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

When I was first starting to learn to read hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช, the cartouches of the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ were some of the first things I learned how to read and recognize! Learning the cartouches allowed me to become familiar with the different uniliteral, biliteral, and triliteral signs! By remembering the signs/meanings of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช associated with the names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฅ of the pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ, I was able to then expand my knowledge using the Book of the Dead transliteration/translation!

A lot of the New Kingdom pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ had simple three ๐“ผ symbol throne name cartouches, which sometimes takes some practice to read because of the order of the symbols! For the three symbol cartouches, usually (not always) the symbols were read โ€œMiddle-Right-Leftโ€ or โ€œMiddle-Bottom-Topโ€ depending on the orientation of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช.

For example, Hatshepsutโ€™s throne name of (๐“‡ณ๐“ฆ๐“‚“) would be read โ€œMaatkareโ€ (Maat ๐“ฆ ka ๐“‚“ re ๐“‡ณ) and the throne name of Thutmosis III (๐“‡ณ๐“ ๐“†ฃ) would be read โ€œMenkhepherreโ€ (Men ๐“  kheper ๐“†ฃ re ๐“‡ณ).ย 

While to most this is just a piece of wood ๐“†ฑ๐“๐“บ, to me this is significant because this piece of wood ๐“†ฑ๐“๐“บ is inscribed with the cartouche of the throne name of the 19th Dynasty pharaoh ๐“‰๐“‰ป Seti I!

So in this picture ๐“๐“…ฑ๐“, Seti Iโ€™s cartouche reads (๐“ฆ๐“ ๐“‡ณ) or โ€œMenmaatreโ€ (Men ๐“  maat ๐“ฆ re ๐“‡ณ), however, in most inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ his cartouche is written as (๐“‡ณ๐“ฆ๐“ )! A lot of people will translate his name as โ€œMaatmenreโ€ (Maat ๐“ฆ men ๐“  re ๐“‡ณ) because of the way it is written. So as you can see, the orientation of the three ๐“ผ symbols definitely changes and can be confusing to a beginner! I have seen both Menmaatre and Maatmenre used in published books, but if we are going to get technical, the translation of Menmaatre (Eternal is the Truth of Re) makes a little more sense than Maatmenre (Truth is the Eternal of Re). 

I chose to use Seti Iโ€™s ๐“‡ณ๐“ฆ๐“  cartouche for this example because Nonno loved Seti I ๐“‡ณ๐“ฆ๐“ !

Categories
Blog

Merry Christmas!

Merry Christmas ๐ŸŽ„ // Buon Natale! ๐ŸŽ„

This year for Christmas/Advent, my sister ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“ made our Mom ๐“…๐“๐“ an advent calendar of beautiful ๐“„ค homemade ornaments for the Christmas tree ๐“†ญ๐“…“๐“†ญ using pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ from past Christmases! One of the pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ she chose was a picture ๐“๐“…ฑ๐“ of us at the MET with Hatshepsut ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช! This picture ๐“๐“…ฑ๐“ definitely qualifies as โ€œChristmas Themedโ€ because my sister ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“ is wearing a Santa hat, plus this was actually taken during Christmas 2015!ย 

My Nonno loved Christmas and he loved spending Christmas together ๐“ˆ–๐“Š— as a family ๐“…•๐“‰”๐“…ฑ๐“๐“€€๐“๐“ฆ. Christmas 2019 was my Nonnoโ€™s last Christmas, and Iโ€™m so glad we got to spend it with him. Christmas Eve and Christmas Day (we celebrate both days) are very hard now that he isnโ€™t here with us. I miss him so, so much. 

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช – this time it will be Christmas ๐ŸŽ„ themed vocabulary! 

๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ – Star

๐“†ญ๐“…“๐“†ญ – Tree

๐“„ซ๐“‚๐“บ – Gift, Present

๐“…๐“๐“ – Mother 

๐“ˆ–๐“๐“ˆ–๐“€• – Baby/Infant

๐“Œ™๐“ฒ๐“๐“…‚๐“›๐“‹พ – Shepherd

๐“„ซ๐“„ฃ๐“/๐“„ซ๐“๐“„ฃ๐“บ/๐“„ซ๐“„ฃ๐“บ/๐“„ซ๐“„ฃ – Joy, Happiness (Wide Heart)

๐“‰”๐“‚‹๐“๐“› – Peace

๐“‰”๐“ˆ–๐“‡‹๐“„ฟ๐“ธ๐“ฆ – Sweet Food

๐“Šƒ๐“‚‹๐“ˆŽ๐“ฒ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡ – Snow

๐“ˆ–๐“Š— – Together 

๐“…•๐“‰”๐“…ฑ๐“๐“€€๐“๐“ฆ – Family

From me ๐“ and my family ๐“…•๐“‰”๐“…ฑ๐“๐“€€๐“๐“ฆ to yours, I hope you all have a joyful ๐“„ซ๐“„ฃ๐“, happy ๐“„ซ๐“„ฃ๐“บ, and Merry Christmas ๐ŸŽ„! 

Categories
Egyptian Artifacts

The Five-Pointed Egyptian Star

The star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design is one of my absolute favorites to see. As someone who has always been fascinated by space and astronomy, I love how the Egyptians ๐“†Ž๐“๐“€€๐“๐“ช incorporated astronomical concepts not just into their language and religion, but into their art as well. I even have this star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design as my phone case!ย 

This design appears on the ceilings of tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ช (Seti Iโ€™s ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฃ๐“‡Œ๐“Œธ๐“ˆ– tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ comes to mind), temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ช (Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช temple ๐“‰Ÿ๐“๐“‰ at Deir el-Bahri ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“‚ฆ๐“ฅ๐“‰) and even on funerary objects ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‹ด๐“๐“๐“Šญ like canopic jar cases! The star hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ symbol ๐“‡ผ was used very frequently in words as well and there are different variations of star symbols (๐“‡ป, ๐“‡ฝ). 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ I chose to highlight the star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ design because a five ๐“พ pointed star ๐“‡ผ, just like the hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ symbol, appeared over the manger in Bethlehem when Jesus was born and guided the Wise Men to his birthplace. Known as the โ€œChristmas Starโ€ or the โ€œStar of Bethlehem,โ€ this star ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ was seen as a sign that the Messiah had been born. I have always loved Nativity scenes, and the symbolism behind the star ๐“‡ผ shining above the Nativity. The star is even mentioned in The Bible: 

Matthew 2:9-10 : โ€ฆand the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. When they saw the star, they were overjoyed.

I love this verse because I too feel overjoyed when I see stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช – whether itโ€™s the stars in the sky ๐“†ผ๐“…ก๐“‹ด๐“‡ผ๐“‡ผ๐“‡ผ, stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช on top of Christmas Trees, stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช on Egyptian art or in hieroglyphic ๐“Šน๐“Œƒ inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ. Stars ๐“‹ด๐“ƒ€๐“„ฟ๐“‡ผ๐“ช are the light in the darkness – and I hope your holidays are filled with light and love. 

Merry Christmas Everyone / Buon Natale a Tutti!

๐ŸŽ„โญ๏ธ๐ŸŽ„

Categories
Blog

Replica Statue of Rameses II

This little replica of the Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ from the Museo Egizio in Torino was given to me by my Nonno, and I love it so much!

You can read more about this beautiful ๐“„ค statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ in my post about it!

Here is a picture ๐“๐“…ฑ๐“ to show you where Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ (and a replica ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figure, also from the Museo Egizio) sits on my bookshelf!

Categories
Egyptian Artifacts

Rameses II at the Museo Egizio

Todayโ€™s ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ pictures ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ are from Nonnoโ€™s point of view! While I have never been to the Museo Egizio in Torino, my Nonno had been there many times and always spoke so highly of it. He took these photos ๐“๐“…ฑ๐“๐“ฆ on one of his trips there. He spoke about this statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ a lot because he thought it was just stunning ๐“„ค. It is one of my dreams to go to the Museo Egizio one day – I just wish Nonno and I could have gone there together ๐“ˆ–๐“Š—. 

Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“

This granodiorite ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“๐“ŠŒ statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ of Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ is one of the most majestic pieces in the museumโ€™s collection and one of the most lifelike statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช there is of Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ–. This may just be mine (and Nonnoโ€™s) opinion, but I think it is one of the most majestic of all of the pharaonic statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช (Besides Hatshepsutโ€™s of course)!!! 

Rameses II ๐“‡ณ๐“„Š๐“ง๐“‡ณ๐“‰๐“ˆ– is depicted here wearing the khepresh crown ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ˆ™๐“‹™ (also known as the blue crown) and he is holding a scepter ๐“‹พ in his hand. On his feet he is wearing sandals ๐“ฟ๐“ƒ€๐“๐“‹ธ๐“ช, but under those sandals ๐“ฟ๐“ƒ€๐“๐“‹ธ๐“ช are nine bows ๐“‰บ๐“๐“Œ”๐“ฆ which represent the enemies ๐“๐“†‘๐“๐“€๐“ช of Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–! 

On either side of Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ legs, there are two ๐“ป smaller figures. On the right side is Queen Nefertari ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ and on the left is Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ and Nefertariโ€™s ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ first ๐“ƒ born son ๐“…ญ Amunherkhepeshef ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ท๐“บ๐“„˜๐“€ผ. 

While it may be difficult to see in the photographs, a special symbol appears on both sides of the statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ. This symbol, called the sema-tawy ๐“‹, is a combination of many different symbols all combined into one! Most prominently, it is thought to be representative of the lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and the windpipe ๐“„ฅ. The lungs ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ are a symbol of Upper Egypt ๐“‡“ and the windpipe ๐“„ฅ was a symbol of Lower Egypt ๐“†ค. Due to this, the sema-tawy ๐“‹ is thought to be the symbol of a unified Egypt ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–.

The pharaoh ๐“‰๐“‰ป was always referred to as the โ€œLord of the Two Lands ๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟโ€ or โ€œKing of Upper and Lower Egypt ๐“†ฅโ€ because Upper ๐“‡“ and Lower ๐“†ค Egypt, although united, were in fact very different from each other. They each had their own natural resources, cultures and local gods ๐“Šน๐“Šน๐“Šน. The lung ๐“Šƒ๐“Œด๐“„ฅ๐“…ฑ๐“„บ and windpipe ๐“„ฅ design ๐“‹ was usually found on objects that belonged to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. In this case, it is on the side of one of Rameses II’s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ most beautiful ๐“„ค statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช!

Some Egyptologists think that this statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ looks like Seti I ๐“Šช๐“๐“Ž›๐“ฃ๐“‡Œ๐“Œธ๐“ˆ–, and that Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ usurped it from his own father ๐“‡‹๐“๐“€€. However, there are no signs of reworking on the cartouche or on the inscription ๐“Ž˜๐“…ฑ๐“Ž– as a whole, so the two ๐“ป pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ probably just resembled each other!ย 

This statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ is dated to the first 30 ๐“ކ๐“ކ๐“ކ years of the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Rameses II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“, because Nefertari ๐“๐“…‘๐“„ค๐“๐“‡‹๐“ฎ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“ died during Year 30 ๐“ކ๐“ކ๐“ކ of Rameses IIโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ˜๐“‡ณ๐“บ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‡“ reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“. 

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Cartouches of Akhenaten and Nefertiti

While this may just seem like the broken fragment of a statue ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ (and I guess it is), I love this piece at the MET because it contains the cartouches of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“—!ย 

The Amarna Period, and the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– and Nefertiti ๐“„ค๐“๐“‡๐“˜๐“— has always fascinated me, ever since I was a child ๐“๐“‡Œ๐“€”. Professional Egyptologists have tried to piece together the series of events that shaped this tumultuous time period of Egyptian history, mostly by looking at the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช themselves.

Fragmented statue containing the cartouches of Akhenaten and Nefertiti

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Letโ€™s start at the right column, since the directional symbols point that way!

๐“†ฅ – King of Upper and Lower Egypt

๐“‹น – Life

๐“ – On

๐“ง – Maat

๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ – Lord of the Two Lands

๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre which means “Beautiful are the Forms/Manifestations of Re, the Unique one of Re” (Akhenatenโ€™s throne name)

๐“™๐“‹น – Given Life

Now on to the left column! This first part is cut off, but itโ€™s probably a variant Nefertitiโ€™s title of โ€œKingโ€™s Great Wife, as you can see the ending of the word โ€œ great ๐“…ฉ๐“‚‹๐“โ€

๐“ˆ˜๐“๐“†‘ – His Beloved

๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— – Nefertiti (Neferneferuaten Nefertiti)

๐“‹น๐“ – May She Live/The Living

๐“†– – Everlasting/Eternal/Eternity

๐“Ž›๐“‡ณ๐“Ž› – Eternity

What always gets me is Akhenatenโ€™s throne name of ๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–- Neferkheperura-waenre. This particular spelling of the throne name is only seen after he changed his given name from Amenhotep IV ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“Šน๐“‹พ๐“Œ€ to Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. The original spelling, before the name ๐“‚‹๐“ˆ– change was โ€œ๐“œ๐“„ค๐“†ฃ๐“ฆ๐“‡ณ๐“Œก๐“ˆ–.โ€ The name ๐“‚‹๐“ˆ– is still pronounced the same and has the same meaning, but the falcon glyph ๐“œ was changed to just the sun disc ๐“‡ณ (both pronounced Re/Ra).ย  Also, all of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– other names (Horus name, etc) underwent a change, to remove the other deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน, but this one didnโ€™t.ย 

I wonder why Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– didnโ€™t change the throne name (๐“‡ณ๐“„ค๐“†ฃ๐“‡ณ๐“ฆ๐“Œก๐“ˆ–) to represent the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ, just like how all of his other names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ were changed.ย  Nefertitiโ€™s name also underwent a change; her name ๐“‚‹๐“ˆ– went from just Nefertiti ๐“„ค๐“๐“‡๐“˜๐“— to Neferneferuaten Nefertiti ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— around year 5 of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ– reign. Year 5 in the reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…ž๐“๐“ˆ– is significant, because that is when we see most of the changes to Atenism begin to take place. Year 5 is when Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ became the supreme and only god ๐“Šน, and the other deities ๐“Šน๐“Šน๐“Šน could not be worshipped ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€ข.

Since this piece contains the โ€œupdatedโ€ version of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– throne name and the longer version of Nefertitiโ€™s ๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“„ค๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“„ค๐“‡๐“˜๐“ป๐“— name ๐“‚‹๐“ˆ–, we can assume that this piece was made during or after year 5 of Akhenatenโ€™s ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“.

Categories
Reading Hieroglyphs

“Overseer of the King’s Scribe”

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to look at a word that appears a lot in funerary inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ! This word is simple, so it is easy to remember and to recognize! So letโ€™s get started – the word for today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ is โ€œOverseer ๐“…“๐“‚‹.โ€

People with the title of โ€œOverseer ๐“…“๐“‚‹โ€ worked for the nomarchs (kind of like governors and were appointed by the pharaoh ๐“‰๐“‰ป). The overseers ๐“…“๐“‚‹๐“ฆ helped the nomarchs run the local government, and the overseers ๐“…“๐“‚‹๐“ฆ had lots of people who worked for them, many of which were scribes ๐“Ÿ๐“€€๐“ช.ย 

We start reading from the right, because the directional hieroglyphs (like the owl) are pointing to the right! ๐“…“๐“‚‹๐“‡“๐“ž is “Overseer of the King’s Scribe”

The word/title of โ€œOverseer ๐“…“๐“‚‹โ€ was always followed by what specifically the person was an overseer ๐“…“๐“‚‹ of. This brings me to the full inscription: ๐“…“๐“‚‹๐“‡“๐“ž. 

๐“…“๐“‚‹ – Overseer

๐“‡“ – King/Royal

๐“ž – Scribe

So the person who this inscription ๐“Ž˜๐“…ฑ๐“Ž– is for is the โ€œOverseer of the Kingโ€™s Scribe ๐“…“๐“‚‹๐“‡“๐“žโ€ or โ€œOverseer of the Royal Scribe ๐“…“๐“‚‹๐“‡“๐“ž.โ€ The word ๐“‡“๐“ž by itself can also mean โ€œKingโ€™s Secretary!โ€

The word Overseer ๐“…“๐“‚‹ can also be translated as โ€œCommander.โ€ Letโ€™s take a look at some other Overseer ๐“…“๐“‚‹ titles you might see:

๐“…“๐“‚‹๐“€† – Overseer of the Wab Priests

๐“…“๐“‚‹๐“ƒน๐“ˆ–๐“๐“ˆŠ๐“‰๐“‰๐“‰ – Overseer of the Forts

๐“…“๐“‚‹๐“…ฑ๐“๐“†‡ – Overseer of the Embalmers

๐“…“๐“‚‹๐“†“๐“ƒ€๐“‚๐“…ฑ – Overseer of the Seals

๐“…“๐“‚‹๐“†ผ๐“†ผ๐“†ผ – Overseer of the Herds

๐“…“๐“‚‹๐“‡ – Overseer of the Fields

Categories
Egyptian Artifacts Reading Hieroglyphs

Shrine or Pylon Stela

While this piece doesnโ€™t look like a regular stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ (stone, rounded top), it is still considered to be one! This stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ has taken the shape of a shrine ๐“๐“Šƒ๐“…“๐“‚œ๐“‰ or pylon ๐“ƒ€๐“๐“ˆ–๐“๐“‰ and thatโ€™s what makes this wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ piece very unique! I also love this stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ because it shows the two ๐“ป sisters ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“๐“ช Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ and Isis ๐“Šจ๐“๐“ฅ!

On the left, we see an image ๐“๐“…ฑ๐“ of the goddess ๐“Šน๐“ Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡, and on the right we see an image ๐“๐“…ฑ๐“ of the goddess ๐“Šน๐“ Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡. Part of a spell ๐“Ž›๐“‚“๐“› recited by the two ๐“ป sisters ๐“Œข๐“ˆ–๐“๐“๐“ช are located in the middle of the stela ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ. I love how symmetrical ancient Egyptian art is!

The crowns on their heads is one of the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช that is used in their names ๐“‚‹๐“ˆ–๐“ฆ (๐“‰ and ๐“Šจ), which makes both Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡ and Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ very easy to identify in Egyptian art.

You can also identity Isis ๐“Šจ๐“๐“†‡ and Nephthys ๐“‰ ๐“๐“†‡ by reading the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! 

Starting on the left:

๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“‰ ๐“๐“†‡ – Nephthys

Now on the right:

๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“Šจ๐“๐“†‡ – Isis

๐“…จ๐“‚‹๐“ – Great One

The Middle:

๐“†“๐“Œƒ๐“๐“ฅ๐“ˆ– – Words Spoken By

๐“…’ – The Two Ladies (Nekhbet and Wadjet)

๐“‡…๐“๐“ญ๐“‡…๐“๐“ – The Two Crowns (๐“‡…๐“‡…๐“๐“ญ๐“๐“ and ๐“‡…๐“‡…๐“๐“ญ๐“†˜๐“†˜ is another way to write this)

๐“ŽŸ๐“ฒ๐“ฆ – Lords/Master

๐“‰๐“บ – House

๐“†– – Eternity

This piece is dated to the Ramesside Period (19th-20th Dynasties, c. 1295โ€“1070 B.C.E.).