Categories
Ushabti Friends

Ushabti on a Bier – Ushabti Friends

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to look at a very peculiar type of Ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figure that does not appear much! Iโ€™ve been wanting to write about this piece for so long so this series is the perfect opportunity!

Ushabti on a Bier
A “Ushabti on a Bier”

These type of ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ are referred to as โ€œUshabti on a Bierโ€ because they appear lying flat on a table like a mummy ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ. While there are not many of this type of ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ, there are similar (yet more elaborate) ones at the Museo Egizio in Torino, the Louvre in Paris and the Rijksmuseum van Oudheden in Leiden. 

There is actually no information about this piece on the MET website, but based on the piece and what I know about ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ, I am going to make some inferences here! 

I am going to infer that this piece is dated to the 18th Dynasty for two reasons: the first is that the similar ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ located in other museums are all dated to the 18th Dynasty (New Kingdom) and the second is that this piece is in a gallery at the MET that contains New Kingdom era pieces!ย 

Ushabti on a Bier
The “Ushabti on a Bier” on display at the MET. This piece is shown amongst other artifacts dated to the 18th Dynasty!

This piece also seems to be made of limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰, and was part of a non-royal but still wealthy personโ€™s burial. 

This โ€œUshabti on a Bierโ€ that is pictured plus the ones in other museums donโ€™t contain any hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on them which is interesting because many ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ do contain hieroglyphic inscriptions ๐“Ÿ๐“›๐“ฅ.

To me, the โ€œUshabti on a Bierโ€ figures look like the wooden mummy ๐“‡‹๐“น๐“…ฑ๐“€พ figures that would be placed on the wooden ๐“†ฑ๐“๐“บ model boats ๐“‚ง๐“Šช๐“๐“Šž๐“ฅ that went in tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ช during the Middle Kingdom. 

These types of ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures leave me with more questions than answers which to me is both fascinating and frustrating! 

  1. What was the purpose of these unique type of ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures?ย 
  2. Why do all instances of these ushabtis not contain any hieroglyphs?ย 
  3. Were these ushabtis inspired by the wooden model boats of the Middle Kingdom?
  4. Why are all examples of these only dated to the 18th Dynasty, and why did they stop being made?

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Ushabti Friends

Wax Ushabtis – Ushabti Friends

This is the first post in a new series I am doing called “Ushabti Friends,” which aims to educate on the fascinating funerary objects called Ushabtis!

Ushabti Friends

There are so many different types of ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figures! Today, we are going to start off with the first known ushabti ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ figure which is called a “wax ushabti”

Wax Ushabtis

Before ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช we know and love evolved in the 12th Dynasty, wax ๐“ ๐“ˆ–๐“Ž›๐“ธ๐“ฆ figurines that looked like humans (and had their own mini coffins ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ๐“ฆ) were placed in tombs ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰๐“ช with the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ! They are known to Egyptologists as โ€œwax ushabtis.โ€ 

These precursor-ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช were made of beeswax and beeswax was said to have magical ๐“Ž›๐“‚“๐“„ฟ๐“œ powers of protection ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“€œ, resurrection, and regeneration. 

The figures are somewhat detailed and were wrapped in a linen cloth ๐“ฑ and placed in the mini-coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ. The coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ did not identify any role or jobs that the figure had (like the text on a ushabti ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ could identify what itโ€™s job was), but it did identify the name ๐“‚‹๐“ˆ– of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ. Sometimes even the standard Offering Formula (๐“‡“๐“๐“Šต๐“™ an offering the king gives) appeared on the mini-coffin ๐“‹ด๐“…ฑ๐“Ž›๐“๐“†ฑ as if it were a real one! 

If these figures werenโ€™t workers, then what was their purpose? It is thought that this figure would take the place of the body should the body of the deceased ๐“…“๐“๐“ฑ be destroyed. 

Not many of these โ€œwax ushabtisโ€ have been found, especially in comparison to the amount of ushabtis ๐“†ท๐“„ฟ๐“ฏ๐“ƒ€๐“๐“ฎ๐“€พ๐“ช that have been found! 

Ushabtis ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช evolved into the little worker figures we know today during the 12th Dynasty, but became very popular during the New Kingdom. 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht

This section of a papyrus ๐“…“๐“‘๐“๐“› is from the โ€œFunerary Papyrus of the Steward Sethnakhtโ€ which is dated to the Ramesside Period (New Kingdom c. 1320โ€“1200 B.C.E.). Sethnakht ๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ was the tax master ๐“ˆ™๐“๐“ด๐“‚ก (Iโ€™m sure he was popular) and this high position is what allowed him to have such a gorgeous funerary papyrus ๐“…“๐“‘๐“๐“›!

This entire papyrus ๐“…“๐“‘๐“๐“› is composed of what has been called Chapter 168 of the Book of the Dead ๐“‰๐“‚‹๐“๐“‚ป๐“…“๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“บ๐“ผ๐“บ, otherwise known as the “Chapter of Offerings.โ€ However, most of the time this text is found alone and not with other parts of the Book of the Dead ๐“‰๐“‚‹๐“๐“‚ป๐“…“๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“บ๐“ผ๐“บ (as is the case with this papyrus) and is considered now to be its own text and not necessarily a part of the Book of the Dead ๐“‰๐“‚‹๐“๐“‚ป๐“…“๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“บ๐“ผ๐“บ. 

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช!

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht
A section of the “Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht”

The two sections of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช point in two different directions; the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช above the Falcon headed god Osiris-Wennefer ๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ point to the right while the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช above Sethnakht ๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ point to the left. We are going to start with the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช above Osiris-Wennefer ๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹.ย 

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht

Here is the text all together: ๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ–๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“„๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ

Here are the individual phrases broken down:

๐“†“๐“Œƒ๐“‡‹๐“ˆ– – Words Spoken By 

๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ – Osiris Wennefer

๐“„ – Foremost

๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ – West

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht

Here is the translation: โ€œWords Spoken By Osiris-Wennefer, Foremost of the West.โ€ This is a super common introduction for a god in a funerary text. It also lets you know who is depicted in the images!ย 

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht

Before we read the next section of hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช, letโ€™s take a look at some of the art! On his shoulder, Sethnakht ๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ is holding the goddess Maat ๐“™๐“Œด๐“‚ฃ๐“๐“ฆ while he is holding up his other hand in adoration of the god Osiris-Wennefer ๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“„ค๐“†‘๐“‚‹. Maat ๐“™๐“Œด๐“‚ฃ๐“๐“ฆ is the goddess of truth ๐“™๐“Œด๐“‚ฃ๐“๐“†„ and justice ๐“™๐“Œด๐“‚ฃ๐“๐“†„๐“œ and we know itโ€™s her because of the feather ๐“†„ thatโ€™s on her head!ย 

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! We are going to be reading the hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช that are above Sethnakht ๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ. These hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช point to the left so we will start reading them from the left!ย 

Funerary Papyrus of the Steward Sethnakht

Here is the text all together: ๐“๐“‡ผ๐“€ข๐“ˆ–๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“„๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“‰ป๐“‚๐“›๐“ˆ–๐“ˆ™๐“๐“ด๐“‚ก๐“„“๐“‰๐“ค๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ

Here are the individual phrases broken down:

๐“๐“‡ผ๐“€ข – Praise/Worship (should actually be written as โ€œ๐“‡ผ๐“๐“€ขโ€)

๐“ˆ– – of

๐“น๐“Šจ๐“€ญ – Osiris

๐“„ – Foremost

๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ – West

๐“น๐“Šจ๐“€ญ – The Osiris

๐“‰ป๐“‚๐“› – Great

๐“ˆ– – the/of

๐“ˆ™๐“๐“ด๐“‚ก – Tax Master 

๐“„“๐“‰๐“ค – Overseer

๐“ƒฉ๐“๐“‚ก๐“€ฝ – Sethnakht

Here is the translation: โ€œPraise for Osiris, Foremost of the West, the Osiris, the Great Tax Master, the Overseer Sethnakht.โ€ 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Reading Hieroglyphs

Scribal Palette Translation

Letโ€™s read some hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช! Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to be looking at a piece titled โ€œModel of a Scribe’s Palette Inscribed for Amenhotep.โ€

Scribal Palette

While this was not a scribal palette ๐“ ๐“ˆ–๐“‰”๐“†“๐“ž that was used during this personโ€™s life, it is dated to the 18th Dynasty reign of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป Amenhotep III ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“‹พ๐“‹†. Since Amenhotep was a popular name ๐“‚‹๐“ˆ– at the time, many people including pharaohs, shared this name ๐“‚‹๐“ˆ–! This piece is made of the chemical sedimentary rock travertine, which is more commonly known as alabaster ๐“ฑ!ย 

We are going to be translating the right side of the scribal palette ๐“ ๐“ˆ–๐“‰”๐“†“๐“ž first! Also if you are new here, please know that I do all of the translations myself!ย 

Here is the full inscription on the right side: ๐“‡“๐“™๐“Šต๐“๐“Šช๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“…๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ๐“Šน๐“‰ผ๐“ŽŸ๐“‚‹๐“ค๐“ฌ๐“ฆ๐“ˆ‰๐“„ช๐“๐“‡Œ ๐“๐“‚‹๐“Œ๐“๐“‡ฏ ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šฉ๐“น๐“‡“๐“ž๐“„“๐“‰๐“ค๐“€—๐“๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“‰ด๐“Š–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช๐“€ผ

Scribal Palette

๐“‡“๐“™๐“Šต๐“๐“Šช – An Offering the King Gives

๐“น๐“Šจ๐“€ญ – Osiris

๐“…๐“ˆ–๐“๐“ญ – Foremost of

๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ – West

๐“Šน๐“‰ผ – The Great God

๐“ŽŸ – Lord of

๐“‚‹๐“ค๐“ฌ๐“ฆ๐“ˆ‰ – Rosetau

๐“„ช๐“๐“‡Œ – Venerated

Scribal Palette

๐“๐“‚‹ – Before 

๐“Œ๐“๐“‡ฏ – Nut

๐“„Ÿ๐“‹ด – Child of, Born of

๐“Šน๐“Šน๐“Šน – Gods

๐“Šฉ๐“น – The Osiris

๐“‡“๐“ž – Kingโ€™s Scribe / Royal Scribe / Kingโ€™s Secretary

๐“„“๐“‰๐“ค๐“€— – Overseer

๐“ – of

๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“‰ด๐“Š– – Memphis

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช๐“€ผ – Amenhotep 

The full inscription reads: โ€œAn Offering the King Gives Osiris, Foremost of the West, the Great God, Lord of Rosetau, Venerated before Nut, Born of the Gods, The Osiris, the Royal Scribe, Overseer of Memphis, Amenhotep.โ€ 

It is very interesting to see both forms of the god Osirisโ€™ name in the same inscription (๐“น๐“Šจ๐“€ญ and ๐“น๐“Šฉ). This is done because the second variation of the name in the inscription indicates that the deceased person (Amenhotep ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช๐“€ผ) has become โ€œThe Osiris ๐“น๐“Šฉโ€ in death and has been reborn in the netherworld. This is ver common in funerary texts, and both men and women would be referred to as โ€œThe Osiris ๐“น๐“Šฉ.โ€

We are going to be translating the left side of the scribal palette ๐“ ๐“ˆ–๐“‰”๐“†“๐“ž now!

Here is the full inscription: 

๐“‡“๐“™๐“Šต๐“๐“Šช๐“น๐“Šจ๐“€ญ๐“ŽŸ๐“Šฝ๐“Šฝ๐“Š–๐“‹พ๐“Šต๐“›๐“‹๐“ƒ€๐“ˆ‹๐“Š–๐“ˆ–๐“„ช๐“๐“‡Œ ๐“๐“‚‹๐“‰ก๐“ŽŸ๐“๐“ˆ–๐“‰”๐“๐“†ญ๐“Žบ๐“๐“ˆ๐“๐“ˆ‰๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ๐“Šฉ๐“น๐“‡“๐“ž๐“„“๐“‰๐“ค๐“€—๐“๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“‰ด๐“Š–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช๐“€ผ

Scribal Palette

๐“‡“๐“™๐“Šต๐“๐“Šช – An Offering the King Gives

๐“น๐“Šจ๐“€ญ – Osiris

๐“ŽŸ – Lord of

๐“Šฝ๐“Šฝ๐“Š– – Djedu

๐“‹พ – Ruler

๐“Šต๐“› – Peace/Grace 

๐“‹๐“ƒ€๐“ˆ‹๐“Š– – Abydos

๐“ˆ– – in/by

๐“„ช๐“๐“‡Œ – Venerated

Scribal Palette

๐“๐“‚‹ – Before 

๐“‰ก – Hathor

๐“ŽŸ๐“ – Lady 

๐“ˆ–๐“‰”๐“๐“†ญ – Sycamore

๐“Žบ๐“ – Mistress

๐“ˆ๐“๐“ˆ‰ – Roads of Horus/Desert Road

๐“‹€๐“๐“๐“ˆŠ – West

๐“Šฉ๐“น- The Osiris

Scribal Palette
Screenshot

๐“‡“๐“ž – Kingโ€™s Scribe / Royal Scribe / Kingโ€™s Secretary

๐“„“๐“‰๐“ค๐“€— – Overseer

๐“ – of

๐“ ๐“ˆ–๐“„ค๐“‰ด๐“Š– – Memphis

๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช๐“€ผ – Amenhotep 

The full inscription reads: โ€œAn Offering the King Gives Osiris, Ruler of Peace in Abydos, Venerated before Hathor, Lady of the Sycamore, Mistress of the West Roads of Horus (?), The Osiris, the Royal Scribe, Overseer of Memphis, Amenhotep.โ€

This side of the scribal palette ๐“ ๐“ˆ–๐“‰”๐“†“๐“ž gave me a tiny bit of trouble for three reasons:

  1. The phrase โ€œRuler ๐“‹พ of Peace ๐“Šต๐“›โ€ is an iffy translation for me and I donโ€™t know if itโ€™s one word or two or something totally different!ย 
  2. This variant of โ€œAbydos ๐“‹๐“ƒ€๐“ˆ‹๐“Š–โ€ is one I do not see a lot at all and I had to look it up! Usually Abydos is written as โ€œ๐“‹๐“ƒ€๐“ˆ‹๐“Š–โ€ and while the one symbol difference may not seem like a big difference sometimes it can be! At quick glance it looked like โ€œEast ๐“‹๐“ƒ€๐“๐“ˆ‰โ€
  3. After โ€œMistress ๐“Žบ๐“โ€ the hieroglyphs are very hard to read and I am totally guessing here! Upon first glance it looked like โ€œDesert ๐“ˆ‰ Road ๐“ˆ๐“โ€ which does not sound right to me?! I had to consult my trusty dictionary and the phrase โ€œRoads of Horus ๐“…ƒ๐“ˆ๐“๐“๐“ˆ‰โ€ was there and it looks like it could be a variant of that too. The second one is probably more accurate due to the association between Hathor and Horus.ย 

I guess this was a glance into my thought process! It goes to show that no matter how much you study or learn, translating hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช will always present fun and unique challenges! Iโ€™m posting my thoughts and challenges with the text to show that everyone goes through this while translating and if youโ€™re learning now and struggling itโ€™s okay!ย 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Miniature Mask for a Canopic Bundle

This beautiful ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ piece, called a โ€œMiniature Mask for a Canopic Bundleโ€ has a lot of contradictory information about it – the MET website and books both have different information about it! The MET website dates this piece to the reign of Amenhotep II ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“๐“Šช (18th Dynasty) and this piece is in Gallery 119, which is not where it should be based on the books!ย 

Miniature Mask for a Canopic Bundle
The “Miniature Mask for a Canopic Bundle” on display at the MET

The books I have talk about how this piece was found in the Embalming Cache of Tutankhamun ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“. An embalming cache is a collection of the supplies and materials that were used during the mummification ๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“…ฑ๐“Ž process. The embalming cache was usually kept separate from the actual tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ itself, though sometimes these supplies were found in the tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰ of the person. 

But what exactly is a โ€œMiniature Mask for a Canopic Bundleโ€ and what is its purpose? Sometimes, small mummy masks were placed on mummified internal organs ๐“‡‹๐“‚ง๐“‚‹๐“„น๐“ฆ and then placed in larger jars. However, all of Tutankhamunโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“…ฑ๐“๐“‹น๐“‹พ๐“‰บ๐“‡“ organs ๐“‡‹๐“‚ง๐“‚‹๐“„น๐“ฆ were placed in mini canopic coffins in his tomb ๐“‡‹๐“ซ๐“Šƒ๐“‰, so the purpose of this lone miniature mask is quite confusing – what was it doing in his Embalming Cache?

This mini mask (itโ€™s just over 5 inches in height) is made of cartonnage (a material composed of linen and plaster – like an ancient Egyptian paper mache) and the paint ๐“‡จ๐“‚‹๐“…ฑ๐“ญ๐“ธ๐“ฆ colors on it are still strikingly bright! I love the details of the red ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“…Ÿ, blue ๐“‡‹๐“น๐“๐“„ฟ๐“ธ๐“ฅ, and blue-green ๐“‡…๐“†“๐“› broad collar ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“Žบ๐“‹ and the nemes ๐“ˆ–๐“…“๐“‹ด head cloth! The lotus flowers ๐“†ธ๐“†ธ๐“†ธ and the vulture, who represents the goddess ๐“Šน๐“ Nekhbet ๐“‡‘๐“ƒ€๐“๐“…๐“ŽŸ(protector of Upper Egypt and its rulers) are also beautiful ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ touches!

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Early Dynastic Turtle Art

Today ๐“‡๐“‡‹๐“ˆ–๐“‡ณ we are going to look at some Early Dynastic art which is dated to c. 3100 – 2650 B.C.E. Both of these pieces represent turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ! I want to give a shoutout to my friend Matt (@archaeoresearch on Instagram) for inspiring me to look at these pieces more closely!ย 

While not as popular as some iconography, throughout Egyptian history, in the early dynastic periods turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ took the form of vessels, palettes ๐“๐“Šƒ๐“๐“†ฑ๐“ฆ, and even game boards ๐“‡‹๐“ฒ๐“๐“Š‘๐“„›๐“ฆ! I love how the ancient Egyptians adopted the natural shape of the animal and incorporated it into their objects!ย 

Turtles
The “Turtle Figurine” (left) and the “Turtle as a Votive Mehen Game” (left)

The piece on the right is โ€œTurtle as a Votive Mehen Game.โ€ Mehen ๐“Ž”๐“ˆ–๐“†— was a popular game ๐“‡‹๐“ฒ๐“๐“Š‘๐“„›๐“ฆ during the Old Kingdom and persisted from c. 3,000 B.C.E. to about c. 2,300 B.C.E. The game board usually consists of a coiled snake ๐“‡‹๐“‚๐“‚‹๐“๐“†˜, however in this case, the turtleโ€™s shell contains the concentric circles that is used as the game board!ย 

Turtles
The “Turtle as a Votive Mehen Game”

The piece on the left is referred to as a โ€œTurtle Figurineโ€ and not much is written about this piece at all! Itโ€™s smaller than the Mehen Turtle, and does not have the circles on it!ย ย 

Turtles
The “Turtle Figurine”

While we donโ€™t have much information about the views on turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ during the early dynastic period, in later religious views, turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ were seen as an ambiguous force because they were creatures of both land ๐“‡พ and water ๐“ˆ—. 

Turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ were also seen as the enemy of Ra ๐“‡ณ๐“บ๐“›, and in chapter 162 of the Book of the Dead, it is stated that โ€œMay Ra live, and may the turtle die.โ€

If you are interested about turtles ๐“ˆ™๐“๐“…ฑ๐“†‰๐“ฆ in ancient Egypt, there is a great publication from the MET that you can read here!

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Video

Statuette of Amenhotep III (Video)

Did you know that more statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  have survived compared to any other 18th Dynasty pharaoh ๐“‰๐“‰ป? One of the more interesting ones is this statuette of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž !

@ancientegyptblog

Did you know that more statues ๐“„š๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“€พ๐“ช of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  have survived compared to any other 18th Dynasty pharaoh ๐“‰๐“‰ป? This is a very interesting statuette of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž ! Amenhotep the III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  was the father ๐“‡‹๐“๐“€€ of the infamous pharaoh ๐“‰๐“‰ป Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– was originally named Amenhotep IV ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“Šน๐“‹พ๐“Œ€, until he changed his name ๐“‚‹๐“ˆ– to reflect the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ and his change to the Egyptian religion. The first thing that struck me about this statuette was the artistic style. It seems to be very grounded in realism, which is odd because most pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ wanted to be depicted as being in peak physical condition. It also illustrates some aspects of Amarna-style art, such as the previously mentioned realism and the sagging/exaggerated belly. This piece almost seems to be a precursor to the Amarna-style. I find these transition-type pieces so interesting because it seems like the Amarna-style art came out of nowhere, however, pieces like this show us that was not the case. The statuette is made of ebony wood ๐“†ฑ๐“๐“บ and has glass inlaid eyes ๐“น๐“๐“ฆ and eyebrows. It consists of the pharaoh standing on a base, and the base contains hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช. The hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on the base are thought to refer to one of Amenhotep IIIโ€™s ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  Heb Sed ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ช festivals (he ruled for 38 years). The Heb Sed Festival ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ช, also known as the โ€œ30 Year Jubilee,โ€ was meant to celebrate the 30th year of a pharaohโ€™s ๐“‰๐“‰ป reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ and then subsequent years afterwards. The hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on the base also contain errors, which means it is probably of non-royal production. The exact purpose of the statuette is unknown, but it is thought that it could have been used in a household shrine ๐“‰๐“บ to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. Household ๐“‰๐“บ statues/shrines actually became popular during the reign of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. This would also support the idea that this was of non-royal production. Follow me to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, Egyptian mythology, art, culture and more! This is my personal video and original text. DO NOT repost. #ancientEgypt #egyptology #egyptianhistory #egyptianmythology #anticoegitto #brooklynmuseum #amenhotepiii #akhenaten #ancientegyptblog

โ™ฌ original sound – ancientegyptblog Nicole Lesar

This is a very interesting statuette of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž ! Amenhotep the III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  was the father ๐“‡‹๐“๐“€€ of the infamous pharaoh ๐“‰๐“‰ป Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–.  Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ– was originally named Amenhotep IV ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต๐“Šน๐“‹พ๐“Œ€, until he changed his name ๐“‚‹๐“ˆ– to reflect the Aten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ and his change to the Egyptian religion. 

The first thing that struck me about this statuette was the artistic style. It seems to be very grounded in realism, which is odd because most pharaohs ๐“‰๐“‰ป๐“ฆ wanted to be depicted as being in peak physical condition. It also illustrates some aspects of Amarna-style art, such as the previously mentioned realism and the sagging/exaggerated belly. 

This piece almost seems to be a precursor to the Amarna-style. I find these transition-type pieces so interesting because it seems like the Amarna-style art came out of nowhere, however, pieces like this show us that was not the case. 

The statuette of Amenhotep III ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  is made of ebony wood ๐“†ฑ๐“๐“บ and has glass inlaid eyes ๐“น๐“๐“ฆ and eyebrows. It consists of the pharaoh standing on a base, and the base contains hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช.ย 

The hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on the base are thought to refer to one of Amenhotep IIIโ€™s ๐“‡ณ๐“ง๐“Ž  Heb Sed  ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ช festivals (he ruled for 38 years). The Heb Sed Festival ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“‚ง๐“๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ช, also known as the โ€œ30 Year Jubilee,โ€ was meant to celebrate the 30th year of a pharaohโ€™s ๐“‰๐“‰ป reign ๐“‹พ๐“ˆŽ๐“ and then subsequent years afterwards. The hieroglyphs ๐“Šน๐“Œƒ๐“ช on the base also contain errors, which means it is probably of non-royal production. 

The exact purpose of the statuette is unknown, but it is thought that it could have been used in a household shrine ๐“‰๐“บ to the pharaoh ๐“‰๐“‰ป. Household ๐“‰๐“บ statues/shrines actually became popular during the reign of Akhenaten ๐“‡‹๐“๐“ˆ–๐“‡ณ๐“…œ๐“๐“ˆ–. This would also support the idea that this was of non-royal production.ย 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Red Granite in Ancient Egypt

Itโ€™s time for a geology lesson! Today we are going to look at the significance of the red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ used by the ancient Egyptians! 

After limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ and sandstone ๐“‚‹๐“…ฑ๐“‚ง๐“๐“Œ—๐“ˆ™, โ€œAswan Graniteโ€ was the third most used rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™ by the ancient Egyptians! โ€œAswan Graniteโ€ is actually a collective term used to describe all of the intrusive igneous rocks in the Aswan ๐“‹ด๐“ƒน๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Š– area, even though they arenโ€™t all granitic!ย 

Red Granite

Intrusive igneous rocks ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™๐“ฆ are rocks that form when magma solidifies deep under ground over long periods of time. This long period of cooling allows for crystallization to occur, which is why red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ contains large (coarse), beautiful ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ quartz ๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ˆ™ crystals! Quartz ๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ˆ™ is a very hard and durable mineral, which makes red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ a strong rock ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™. 

This strength has caused controversy and skepticism because โ€œhow could the ancient Egyptians have quarried and moved so much granite?โ€ Well the answer is in the science! Tectonic forces move the granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ towards the surface and the release of that overlying pressure (called unloading) causes the granite to weather into blocks through fracturing and the creation of natural joints. All the ancient Egyptians had to do was find the right sized block for their projects and then ship it up the Nike! 

The most common of the โ€œAswan Graniteโ€ rocks ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™๐“ฆ is known as red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ. Red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ was used for many different types of things such as vases, statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช, sarcophagi ๐“ŽŸ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Šญ๐“ช, stelae ๐“Ž—๐“…ฑ๐“†“๐“‰ธ๐“ฆ, obelisks ๐“‰ถ๐“‰ถ๐“‰ถ, and for parts of buildings, temples ๐“‰Ÿ๐“๐“‰๐“ช, and even the pyramids ๐“‹๐“…“๐“‚‹๐“‰ด!ย 

Red Granite

One of the best examples of these red granite ๐“…“๐“Œณ๐“๐“Žถ statues ๐“๐“…ฑ๐“๐“€พ๐“ช are the ones that used to line Hatshepsutโ€™s ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Žน๐“๐“„‚๐“๐“€ผ๐“ช temple at Deir el-Bahri ๐“‚ฆ๐“‚‹๐“‚ฆ๐“ฅ๐“‰ (as seen in my picture)! You can see the beautiful colored coarse crystals in the granite! 

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Geb’s Laughter and Earthquakes

Yesterday ๐“‹ด๐“†‘๐“‡ณ was quite the interesting day in NY as we experienced an earthquake ๐“Œ๐“…ฉ๐“‚‹๐“‡พ in the morning and an aftershock in the evening! We donโ€™t have earthquakes ๐“Œ๐“…ฉ๐“‚‹๐“‡พ๐“ฆ in NY very often so it was quite the experience for many of us! 

The ancient Egyptians believed that Gebโ€™s ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ laughter is what caused earthquakes ๐“Œ๐“…ฉ๐“‚‹๐“‡พ๐“ฆ to happen! Geb ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ is the god ๐“Šน of the Earthโ€™s ๐“‡พ๐“‡พ surface, which the ancient Egyptians called the Upper Earth. Anything that occurred on the Earthโ€™s ๐“‡พ๐“‡พ surface was considered to be Gebโ€™s ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ domain! 

The deity Tatanen ๐“ฏ is often associated with things that come from the interior of the Earth ๐“‡พ๐“‡พ (Lower Earth) such as minerals, rocks ๐“‡‹๐“ˆ–๐“‚‹๐“ˆ™๐“ฆ, and plants ๐“†พ๐“†ฐ๐“†ฐ๐“†ฐ! While today we know that earthquakes ๐“Œ๐“…ฉ๐“‚‹๐“‡พ๐“ฆ come from the interior of the Earth, the ancient Egyptians didnโ€™t know that but itโ€™s still so cool they made this distinction!

The god Geb ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ can be depicted in art in a couple of different ways!ย 

Geb's
Wereshnefer’s sarcophagus at the MET showing Geb and Nut

On Wereshnefer’s sarcophagus is one depiction: Nut ๐“Œ๐“๐“‡ฏ๐“€ญ, the goddess ๐“Šน๐“ of the sky/cosmos ๐“Šช๐“๐“‡ฏ, is seen as a woman arched over the rounded Earth ๐“‡พ๐“‡พ and is supported by Shu ๐“‡‹๐“…ฑ๐“€ญ, the god ๐“Šน of the atmosphere.ย  At Nut’s ๐“Œ๐“๐“‡ฏ๐“€ญ feet is Geb ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ who is represented by feet with two arms holding the rounded Earth ๐“‡พ๐“‡พ!ย 

Geb's
Wereshnefer’s sarcophagus at the MET showing Geb and Nut labeled with their names in heiroglyphs

On the painted depiction, Geb ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“€ญ is seen lying underneath the rest of the figures such as Nut ๐“Œ๐“๐“‡ฏ๐“€ญ and Shu ๐“†„๐“…ฑ๐“€ญ, the god ๐“Šน of the atmosphere.ย 

Geb's
A painted sarcophagus at the Brooklyn Museum depicting Nut, Shu, Geb and Khnum
Geb's
A painted sarcophagus at the Brooklyn Museum depicting Nut, Shu, Geb and Khnum with their names labeled in hieroglyphs

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost.ย 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!

Categories
Egyptian Artifacts

Head of Hathor at the Louvre

This limestone ๐“‡‹๐“ˆ–๐“ˆ™๐“Œ‰ sculpture of the head of the goddess ๐“Šน๐“ Hathor ๐“‰ก is one of my favorite pieces that I saw in the Louvre because the intricate details are just striking. This piece is dated to the Ptolemaic Period, and used to be part of a column.ย 

Head of Hathor
Head of Hathor at the Louvre

Hathor ๐“‰ก is one of the most prominent goddesses ๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“ of the Egyptian pantheon. Along with Isis ๐“Šจ๐“๐“ฅ, she is regarded as the โ€œGodโ€™s mother ๐“…๐“๐“Šนโ€ of the pharaoh ๐“‰๐“‰ป, but is also the goddess ๐“Šน๐“ of love ๐“ˆ˜๐“, joy ๐“„ซ๐“„ฃ๐“, music ๐“‡‹๐“Ž›๐“‡Œ, and dance ๐“‚‹๐“…ฑ๐“‚ป- basically the fun things in life! 

Hathor ๐“‰ก is usually associated with cows ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’๐“ช and can take the form of a cow ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’ in many forms of Egyptian art. One detail that I love about this piece is that Hathor ๐“‰ก is shown with her cow ears! It is very common to see Hathor ๐“‰ก with her cow ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ƒ’ ears in art! 

Another detail that I love is how her wig ๐“„ฟ๐“‚‹๐“๐“ธ is decorated with rosettes ๐“‡ฌ๐“ˆ–๐“ƒ€! The carvings are in raised relief, which only makes them stand out more. The work of the ancient Egyptian artists is truly incredible and never fails to amaze me!

Head of Hathor
Me with the Head of Hathor at the Louvre

This is my personal photograph and original text. DO NOT repost. 

Follow me @ancientegyptblog on Instagram and TikTok to learn all about ancient Egypt, hieroglyphs, mythology, culture and more!